曾林堂:最大的尴尬是来北京工作却不懂普通话
2011年01月06日 15:58凤凰网汽车 】 【打印共有评论0

主持人:我知道曾总有一个特别的喜好,就是喜欢和大家分享。您在雷克萨斯里面有没有最尴尬的事可以跟我们分享一下?

曾林堂:因为我在香港出生,广东话是我本身的语言,长大学的英语。2005年被派到北京工作。我是两年后搬到北京的,所以我就学了普通话,请了一个北京的老师教我普通话。搬到北京之后,发现自己的普通话不行,第一次在公司开会的时候,因为当时很多员工是讲日语的中国同事。开会的时候,大部分的人要么是讲日语,要么是讲普通话,两个语言我都不行,真的非常尴尬。当时我内心很生气,为什么我不懂呢?但是后来他们也帮我找一些讲英语的员工翻译,当时这个场面我非常感动。

何醒言:曾总的普通话水平已经是今非昔比,判若两人了。刚来的时候,我记得最早采访曾总的时候,曾总上面讲,下面媒体好像都不知道说什么。

曾林堂:所以我用最大的努力。在这一刻我觉得非常尴尬,自己也非常生气,为什么你们不能讲英语,也可以有这样的想法,但是我没有,我当时就非常尴尬。怎么解决这个问题呢?我刚才也说了,我控制不了的我就不管了。但是觉得我应该可以控制自己,马上学习了普通话,所以就非常努力地学普通话,是和我的司机学的。每天上班、下班的时间,包括周末我去吃饭,他来教我,我们是兄弟。我有很多机会和他交流,什么都可以谈,所以我的普通话现在还行。

何醒言:现在没问题了,现在一点都没问题。

主持人:现在我们沟通起来,也能看到您学普通话的成果,或者您还可以进一步练练普通话的歌到KTV。

曾林堂:对,我现在大部分的时间是唱国语的歌。

相关专题:

轩辕坛-对话曾林堂

欢迎订阅凤凰网汽车电子杂志《轩辕周刊》
 分享到: 凤凰微博
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者: 编辑: daiqi

商讯

车型库
·按价格
·按品牌